jueves, 7 de mayo de 2009

El Noticiero Semanal alemán ( Die Deutsche Wochenschau ) - March 1939

Si uno hojea las páginas que han quedado del diario personal de Goebbels notará, con cierto estupor, que no hay prácticamente día en el que no haga referencia a una película o un Wochenschau.

Gran admirador de Eisenstein , Goebbels pretende de los noticiarios un montaje rápido, ágil, que lleve al espectador a asociar mentalmente imágenes diversas, divergentes entre sí. Pero, como veremos, en realidad desconfía de las imágenes. Necesita dominarlas, someterlas con la palabra.

Es así como la voz en off (fuera de cuadro) tiene una importancia capital dentro del dispositivo de los Wochenschau.

Tomemos, para analizar, el primer Wochenschau realizado en tiempos de guerra, el UFA-Tonwoche N° 470, del 7 de septiembre de 1939.

En el título de presentación, las letras que conforman las palabras UFA-Tonwoche aparecen impresas con caracteres góticos típicamente germanos sobreimpresos delante de la escultura de un águila nazi que reposa sobre la esvástica.
Luego vienen los nombres de alrededor de veinte operadores que son quienes trabajaron en el filme.

La primera parte del noticiario de 18 minutos, que va de la escena 1 a la 7, conforma lo que nosotros podríamos llamar la “exposición de las causas”.

Se habla de la historia de Danzig, de la ciudad separada del Reich luego del tratado de Versalles.
Se ven sus edificios, sus construcciones típicamente alemanas.

Los monumentos que son la “prueba irrefutable” de la pertenencia germana ancestral en la ciudad. Se habla de las ambiciones imperialistas (es la palabra que se usa) de Polonia, y que como país no presenta una homogeneidad de razas, sino que, por el contrario, está conformada por “rusos blancos”, ucranianos, checos y judíos.

Se muestra a un grupo de supuestos polacos que atacan los monumentos y cómo miles de ciudadanos alemanes se ven obligados a abandonar la ciudad y volver a la patria. Imágenes de campesinos huyendo de sus casas en llamas.

Luego, con la utilización de mapas, se explica el estado actual de la frontera, así como los enormes esfuerzos hechos por el Führer por tratar de garantizar la paz y restituir ese territorio al Reich.

Pero los polacos no poseen honor.

Son esbirros de los ingleses quienes, detrás de bambalinas mueven los hilos de la intriga política.

Son los “hipócritas ingleses” en realidad quienes buscan “provocar a Alemania” para defender sus propios intereses imperialistas (nótese cómo se habla del imperialismo de otros países, en parte cierto, pero no se utiliza el mismo término para hablar del imperialismo alemán, por ejemplo, que es resignificado como “necesidad de espacio vital” o “intento de recuperación de los territorios del Reich”).

En todo caso son ellos los que “desencadenaron una segunda guerra mundial” (primera utilización explícita de esa expresión en un Wochenschau).

Después de la proclamación, por parte de los ciudadanos de Danzig, pidiendo su reincorporación al Reich el 1 de septiembre, se ve cómo algunas “bandas armadas” polacas encuentran un “peligroso escondite” en el edificio de Correos de Danzig. Imágenes de combate armado, los resistentes polacos “serán ahumados”.

La escena 7 muestra un discurso de Hitler en el Reichstag de ese mismo día donde afirma haber esperado por “dos largos días” a un negociador polaco que nunca se presentó, para discutir “las propuestas de mediación alemanas”.

A partir de la escena 8 hasta el final (escena 17), el filme está constituido por el “efecto”, la respuesta ante estas causas.

Se destaca la rapidez de los avances de la Wehrmacht, se ven imágenes de los aviones de la Luftwaffe siendo aprovisionados de bombas y se escucha que ellos han dominado “el espacio aéreo polaco” en pocos días.

Desde el puerto y desde el interior del barco, se ve al acorazado “Schleswig- Holstein”, cañoneando la planicie oeste, la Westerplatte, donde se encuentra una fortificación polaca.

Finalmente, se ve una granja en llamas, muy lejana en el horizonte, mientras las tropas alemanas avanzan por una carretera.

La voz en off nos informa que: “En su retirada, los polacos han incendiado edificios de la indefensa población de raza alemana”. Las últimas tomas de la película están reservadas al avance de las tropas de la Wehrmacht siendo saludadas por la población civil, el retiro de una cartel de la carretera que dice: UL. POLNA y la quita de una clapa de metal con el escudo polaco de una barrera fronteriza. Ende.

El ritmo de las tomas es vertiginoso.

Mucho más que el de Riefenstahl. Imagínense que, para que toda esta exposición pueda caber en menos de veinte minutos, lo que duraba el noticiario, las tomas debían tener un tiempo inferior a los quince o veinte segundos, como máximo.

Solamente se demora un poco más en la parte del discurso de Hitler.

El ritmo también es conseguido por el continuo pasaje de un ángulo a otro. En algunos casos, como por ejemplo, cuando se ve un desfile, hay al menos 12 cámaras distintas que registran, desde diferentes lugares, el mismo acto.

Velocidad (en el registro casi simultáneo de los acontecimientos y en el montaje) y palabra, he allí la fórmula del Deutsche Wochenschau.

En los noticiarios rara vez hay primeros planos.

Cuando los hay, por lo general están dedicados a niños o a mujeres.
Priman los planos medios y generales, como para que no haya demasiada carga afectiva en las imágenes.
La luz siempre es plena, pareja. Nada de tonos sombríos o deprimentes.

Se trata de crear toda una serie de imágenes desprovistas de toda tensión dramática directa.
Cuando es necesario que ésta esté presente, será la voz del relator quien enfatizará la carga emotiva.

Siempre que se ve un Wochenschau, en la propia aspiración de sus creadores, se nos intenta hacer creer que asistimos a un acontecimiento que la Historia recordará en el futuro.

Así, el Wochenschau y su espectador no están inscriptos en el tiempo presente, sino en el futuro.

Después de la invasión a Polonia, Goebbels inspecciona en persona el lugar y da directivas acerca de cómo debe encararse la difusión de las noticias sobre la invasión.

1 comentario:

  1. Este comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.

    ResponderEliminar

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.